忍者ブログ
2度のリストラで北九州市に都落ちしたスキー馬鹿がパパになりました。 その育児日記です。
[44]  [43]  [42]  [41]  [40]  [39]  [38]  [37]  [36]  [35]  [34
I talked to my teacher about the temporary worker. So, I could get rid of stress a little tonight.

She pointed out I misunderstood the meaning of  "Go bananas" in my homework. I explained to her why I misunderstood it.
Because the text book says "Go bananas" means "very happy". So, I thought "Go bananas" had a positive meaning. But I found out my dictionary says "very angry" and "very happy".

Angry and Happy are exactly the opposite. English is strange...

I studied "Stereotype" in the lesson tonight.
It was interesting that "Otaku" is "The Geek" in UK and "The Nerd" in USA in English.

I rememberd two phrases which were "come across as" and "have a reputation for".
I could expressed about Stereotype with useing these phrases.
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
04 2020/05 06
S M T W T F S
1 2
3 4 5 7 8 9
10 11 12 14 15 16
17 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
プロフィール
HN:
enokkey
性別:
非公開
趣味:
スキー、子育て
自己紹介:
なんかパパになってしまった。

子育てに奮闘中。

でも、スキーは諦めないぞ!
最新コメント
[04/09 I-Rom]
[05/07 I-Rom]
[12/04 I-Rom]
[11/06 I-Rom]
[11/01 I-Rom]
ブログ内検索
最新トラックバック
忍者ポイント広告
アクセス解析
忍者ブログ [PR]